[49/211]
Pali Text:
Na viññāṇaṃ na khandhoti?
Viññāṇaṃ ṭhapetvā avasesā khandhā na viññāṇaṃ, khandhā. Viññāṇañca khandhe ca ṭhapetvā avasesā na ceva viññāṇaṃ, na ca khandhā.
Na khandhā na rūpakkhandhoti? āmantā.
Translation:
(i) Q. Is that which is not called ‘consciousness’ not called ‘aggregates’?
A. With the exception of consciousness, the remaining aggregates are not called consciousness, but called aggregates. With the exception of consciousness and aggregates, the remainings are neither called consciousness nor aggregates.
Q. Is that which is not called ‘aggregates’ not called ‘the aggregate of matter’?
A. Yes.
Pali Text:
Na viññāṇaṃ na khandhoti?
Viññāṇaṃ ṭhapetvā avasesā khandhā na viññāṇaṃ, khandhā. Viññāṇañca khandhe ca ṭhapetvā avasesā na ceva viññāṇaṃ, na ca khandhā.
Na khandhā na vedanākkhandhoti? āmantā.
Translation:
(ii) Q. Is that which is not called ‘consciousness’ not called ‘aggregates’?
A. With the exception of consciousness, the remaining aggregates are not called consciousness, but called aggregates. With the exception of consciousness and aggregates, the remainings are neither called consciousness nor aggregates.
Q. Is that which is not called ‘aggregates’ not called ‘the aggregate of feeling’?
A. Yes.
Pali Text:
Na viññāṇaṃ na khandhoti?
Viññāṇaṃ ṭhapetvā avasesā khandhā na viññāṇaṃ, khandhā. Viññāṇañca khandhe ca ṭhapetvā avasesā na ceva viññāṇaṃ, na ca khandhā.
Na khandhā na saññākkhandhoti? āmantā.
Translation:
(iii) Q. Is that which is not called ‘consciousness’ not called ‘aggregates’?
A. With the exception of consciousness, the remaining aggregates are not called consciousness, but called aggregates. With the exception of consciousness and aggregates, the remainings are neither called consciousness nor aggregates.
Q. Is that which is not called ‘aggregates’ not called ‘the aggregate of perception’?
A. Yes.
Pali Text:
Na viññāṇaṃ na khandhoti?
Viññāṇaṃ ṭhapetvā avasesā khandhā na viññāṇaṃ, khandhā. Viññāṇañca khandhe ca ṭhapetvā avasesā na ceva viññāṇaṃ, na ca khandhā.
Na khandhā na saṅkhārakkhandhoti? āmantā.
Translation:
(iv) Q. Is that which is not called ‘consciousness’ not called ‘aggregates’?
A. With the exception of consciousness, the remaining aggregates are not called consciousness, but called aggregates. With the exception of consciousness and aggregates, the remainings are neither called consciousness nor aggregates.
Q. Is that which is not called ‘aggregates’ not called ‘the aggregate of mental formation’?
A. Yes.
Paññattiniddesavāro niṭṭhito.
This is the end of Exposition Chapter on Terms (Paññattivāraniddesa).
Summary:
Exposition Chapter on Terms has been analyzed based on the FOUR methods as shown below:-
1. Padasodhanavāra – Chapter on Purification of Words
2. Padasodhana mūlacakkavāra – Chapter on Wheel based on Purification of Words
3. Suddhakhandhavāra – Chapter on Pure Aggregates
4. Suddha khandha mūlacakkavāra – Chapter on Wheel based on Pure Aggregates
No comments:
Post a Comment